quarta-feira, 21 de setembro de 2011

Campanha do Último Idioma objetiva traduzir a Bíblia para todas as línguas

Com o objetivo de acelerar o processo de tradução da Bíblia para todos os idiomas, foi lançada em 2008 a campanha do Último Idioma. Até 2025, o livro sagrado deverá ter sido traduzido para todas as línguas do mundo através do projeto.


Apesar de todos os esforços das editoras, até o momento apenas 90% da humanidade consegue encontrar as Sagradas Escrituras em sua língua, o que significa que falta traduzir a Palavra de Deus para quatro mil línguas, o que atingiria cerca de 350 milhões de pessoas.

A campanha deve custar US$ 1 bilhão de dólares. Os recursos para este projeto são captados pela Aliança Global Wycliffe, entidade internacional de tradução da Bíblia que congrega mais de 100 organizações em todo o mundo.

Nos últimos três anos ficou claro para os organizadores do projeto que a tradução da Bíblia para todos os idiomas do mundo não é uma missão impossível. “Estamos no nosso melhor ano de todos em número de traduções já iniciadas”, garante Paul Edwards, diretor-executivo da campanha. Edwards credita o avanço às modernas tecnologias e a novas abordagens para a tradução da Bíblia, mesmo que para idiomas que não possuem forma escrita – as chamadas línguas ágrafas, como as faladas pelos indígenas brasileiros. Hoje muitos softwares de última geração permitem que os tradutores consigam analisar com precisão as particularidades de cada idioma, facilitando o trabalho de elaboração escrita.

Em 1999, a própria Wycliffe fez uma estimativa segundo a qual seriam necessários cerca de 150 anos até que a última tradução fosse iniciada. Apenas 10 anos depois, 500 traduções já estavam em andamento, a um ritmo médio de 75 novos idiomas por ano.

Preocupação com as culturas

Além de levar a Palavra de Deus para as línguas de todos os povos, a Campanha do Último Idioma tem a preocupação de levar projetos de saúde e desenvolvimento comunitário para povos que vivem isolados. A Wycliffe tem desenvolvido treinamentos de equipes multidisciplinadoras que vão levar a Bíblia e projetos assistenciais sem interferir na vida e na cultura desses povos. O objetivo é oferecer ferramentas para que cada indivíduo, seja em qual cultura for, possa conscientemente fazer sua escolha pessoal em relação ao Evangelho, sem abrir mão do próprio modo de vida.

Fonte: Gospel Prime

Nenhum comentário:

Postar um comentário